NICOLE CYRON

Nasci na Alemanha e vim de Lisboa, onde vivi quase 20 anos, para Montemor-o-Novo à procura de uma qualidade de vida; Lisboa, infelizmente, já não oferecia isso (rendas altas, demasiado movimento turístico).

Em Montemor-o-Novo deparei com uma comunidade muito coesa e forte que não pára de me fascinar. 

Através de amigos, ouvi falar da Minga, onde sempre encontrei uma ajuda ou uma inspiração, já para não falar os produtos extraordinários que são vendidos na Loja.

Nos meus vários trabalhos de tradução destacam-se as traduções literárias:

– “Lissabonner Dichter” (Poetas de Lisboa), antologia poética, In A Poem Lda.

– “Der Dichterhut von Fernando Pessoa” (O chapéu de poeta de Fernando Pessoa), livro infantil, In A Poem Lda. 

– “Gemeinschaft” (Comunidade) de Luiz Pacheco, um conto, Leipziger Literaturverlag 

Recentemente criei a Editora Lobster que, até agora, publicou três livros bilingues de contos.

Serviços oferecidos

Tradução do português e inglês para o alemão; tradução de websites, tradução técnica; tradução literária

Contactos

914 533 183 | cyronnicole@gmail.com